阅读量:
从小就学过各种格言警句:
失之毫厘,差以千里
天下大事,必作于细。
不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海。
也听过西方流传民谣《帝国亡于铁钉》中 " 丢失了一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了一匹战马,伤了一位骑士;伤了一位骑士,输了一场战斗;输了一场战斗,亡了一个帝国。”的故事。
这些都是在说明细节的重要性。
不过,听过不代表能理解,更不代表能将此运用于英语学习中。反之,在英语学习中,细节,尤其是语法的细节,经常成为大家的绊脚石,致命伤。
经常在课堂上跟大家分享一些在微博上看到的比较雷人的短语翻译,比如:
英文:someone you used to know
屌丝翻译版本:有些人你用过了才知道。
英文歌曲:someone like you
屌丝翻译版本:有人喜欢你。
大部分学生都会哄堂大笑,时不时还有些同学特别无辜迷茫的小眼神看着我“难道不是这样吗?”这种问题绝不只是笑话,而是随时出现在大家的听说读写尤其是在雅思或托福的作文中。
所以,总结出犯错几率较高的几个语法小细节,供大家参考:
1,单词的“出场词性”
错误示范:most people against this point strongly.
There was a sharply increase in 2003.
Another advantage of go to school earlier is that they can develop faster socially.
With the prosperous of technology, computer was widely used.
这几句话的错误全在词性的细节上。每个单词都有自己的特点,词性是什么,所以在句子中出场时的功能用途是什么,都是各有分工的。而很多同学只负责背单词意思,从不涉及词性,感觉自己的任务只是抛出要表达的意思的单词,而从不管这些单词的团队搭配是否正确。比如against是介词,不能作为谓语动词;sharply是副词,不能修饰名词;of等介词后面需要接名词或动名词,不能直接接动词,等等,这些不同词性不同的出场风格都有很明确的规律可言。而前文提到的歌词"someone like you"就是因为like的词性不同,会有不同的理解。这些具体的用法在我们新航道的课堂上都会具体详细地涉及到。
2,句中成分的“亮相位置”
错误示范:Many multi-national companies would like to hire have overseas background people.
I can widely and quickly get from domestic events to international issues informations.
汉语和英语是两个完全不同的语言,当然,他们的句子成分在亮相时位置也不一定相同。而大部分中国学生在写作文时均由汉语翻译过去,并且秉承着“对联式”的词对词的翻译方法,导致各种严重的语法问题。
其中,句子基本主干的位置(主谓宾),中英类似;而修饰成分的位置(定语,状语)就大相径庭了。状语的位置相对灵活;定语(修饰名词的成分)的格式多种多样(形容词;从句;介词短语;分词;不定时;同位语),看似复杂,实则在位置上严格按照“前短后长”的原则出场亮相。前文提到的"someone you used to know"之所以出现这么离谱的翻译,短语积累是一点,还有重要的一个问题就是中英位置的不同。这些我们在课堂上具体讲到的规律,只要掌握准确,加以一些练习,必定可以提高写作的准确性和速度。
3,动词的“包装”
错误示范:Persuade people use cleaner fuels is an effective strategy.
Cocoons are used to produce silk cloth materials.
In a land was swept by typhoon and was shaken by earthquake, how could the old buildings in Japan can remain standing for centuries?
这几句的细节问题均出现在动词变形上。动词的出场一定要小心小心再小心,这可是最惹不起的“主儿”,要动词原形还是变形?要怎么变形?这些都是很严重的语法问题,一个不注意,可能要表达的意思就会出现乾坤大挪移。而动词的变形也分为好几个不同的等级,这是语法中的一个重点,也是一个难点,如果掌握好了,也能成为作文中的一大亮点。
4,主干和从句的博弈关系
错误示范: There are an increasing number of people hold the traditional point, think that boarding schools have an important influence on children.
For many parents who always bury themselves in work, that they should spend more time with their children.
一旦有了从句,句子结构就变得相对复杂一些,再加上一些句子不只一个从句,那结构就会更加混乱。好多学生会犯一些极端的错误:无主干全从句;或过多主干的重叠。因此,在写句子时,牢记“先主后从,先外后内”的顺序就变得尤为重要。
5, 句子结构“短--长--短”的华丽转身
说一点,大部分同学刚开始写的句子都较短较简单,慢慢地熟练一些语法结构的规则和句式后,在有把握的情况下,可以尝试一些长难句。如果能顺利到达这一步,还可以接着往下发展,试着保留句子信息,在一些地道句式的帮助辅助下,精炼简化结构,让其句子“简而精”。
原版(短):he is lazy, but we still like him.
升级版本2.0(长): In spite of the fact that he is lazy, we still like him.
升级版本3.0(短): In spite of his laziness, we still like him.
原版(短):because he got sick, he didn't go to school.
升级版本2.0(长): it was because of his illness that he didn't go to school.
升级版本3.0(短): it was his illness that made his absence from school.
原版(短):He prefers to make friends with nice people.
升级版本2.0(长):He prefers to make friends with nice people who can understand other's feelings.
升级版本3.0(短):He prefers to make friends with understanding people.
千里之堤,溃于蚁穴。在雅思或托福的考试中,尤其是写作部分,不是说要堆砌冗长的长难句或展示其难无比的单词,而是一点一滴在细节处入手,不要让语法的细节问题成为溃堤的“蚁穴”。多看,多练,多总结。仔细仔细再仔细,一定可以在考试中“小事成就大事,细节成就完美”。