您好,欢迎访问新航道官网雅思频道!我们更懂雅思!

在线咨询

雅思 (IELTS)

雅思官方白金级合作伙伴

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 雅思 » 雅思阅读 » 文章正文

雅思阅读材料之主持人直播竟然打瞌睡

2013-09-12 12:47     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

   A sleep-deprived Tucker Carlson caught grief from his co-hosts when he dozed off during a live broadcast of Fox & Friends.

  美国主持人塔克·卡尔森有些睡眠不足,他在节目《Fox & Friends》直播现场居然睡着了,与他一起制作节目的同事目睹了全过程。
  Carlson, one of the three regular hosts of the Fox News morning show, claimed he had a good excuse - he was up late filling for Sean Hannity on the 9pm broadcast of his show. The conservative pundit's co-hosts didn't let him off the hook with that excuse, though.
  卡尔森是福克斯早间直播节目三位常驻主持人之一,他自认为有个很充分的理由来解释这一状况:前晚上9点顶替Sean Hannity主持脱口秀节目,他睡得太晚了。但这位保守派评论员的同行却不让他用这个借口开脱。
  As Carlson stretched awake after rousting himself from his slumber, Clayton Morris teased, 'Good to see you! Welcome to Fox & Friends.'
  当卡尔森从沉睡中醒过来,舒展身体时,克莱顿·莫里森还开玩笑说:“见到你真高兴,欢迎回到《Fox & Friends》。”
  Later he added: 'In 15 years of doing this program, I don't think that's ever happened.' Alisyn Camerota helpfully handed Carlson a venti cup of Starbucks coffee.
  后来他还说:“我做这个节目15年了,从没想过会发生这种事。” 艾莉森·卡梅洛塔还递给卡尔森一大杯星巴克咖啡。
 
  The host pleaded for sympathy. 'You know what it is, I sat in for Sean Hannity last night. It went late,' he said. And, all of a sudden I was sitting there and I was having these happy thoughts and I just dozed off.
  这位主持人还恳请他人理解同情一下自己。他说:“你们知道吗,我昨天晚上就在做《Sean Hannity》节目,直到很晚才结束。然后一恍惚我就突然坐在这里了,接着头脑里闪过许多愉快的想法,然后就睡过去了。”
  'And then I heard one of our evil cameramen cackling in the background. I know which one of you it is.'
  “后来我听见后面摄制组里的一个员工笑声不止。我可听得出那个声音是谁的。”
  Carlson also thought he was fine to take a nap because the show was on a commercial break. Unfortunately, it appears he snoozed through the commercials. He was still nodded off in his seat when the cameras cut back to him.
  卡尔森觉得小睡一下也无所谓,因为正好是节目的广告时间。但不走运的是他好像还在插播广告的时候打起了呼噜。等镜头切回演播室后,他还坐在座位上垂头睡觉。
  'I know we're not on television, so it doesn't bother me,' he said. But, as it dawned on him that he was indeed on air, he gets a little red-faced.
  卡尔森说:“我知道这段时间不用上电视,所以对我也没啥影响。”但当他发现自己身在直播过程中时,便显得又有些脸红。
  'Wait, are we honestly live?' he asks. His co-hosts simply laugh.
  他问到:“诶,等等,我们已经开始直播了?”此时他的同事们只得笑而不语。
 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思阅读材料之主持人直播竟然打瞌睡,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思阅读频道 https://www.xhd.cn/ielts/yuedu/
 
分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术