全国报名咨询热线:400-011-8885
集团客服投诉热线:400-097-9266
阅读量:
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
"a shot in the dark"
中文直译是“在黑暗中打了一枪”
但是直译并不能体现这个短语的精髓
稍稍引申一下,其实是这个意思哦
例 句
The figure he came up with was really just a shot in the dark.
- 他得出的数字实际上只是瞎猜而已。
课程免费试听+免费测评+学习方案制定
雅思精讲6.5分8人班(B+C)
雅思精讲6分8人班(B)
雅思入门6.5分8人班(A+B+C)