全国校区

全国报名咨询热线:400-609-9977

北京报名咨询热线:400-779-6688

集团客服投诉热线:400-097-9266

首页 热门资讯 新闻资讯 雅思综合 雅思预测 雅思机经 雅思听力 雅思口语 雅思阅读 雅思写作 雅思词汇 雅思问答 雅思语法 雅思图书

首页 > 雅思 > 雅思资讯 > 雅思词汇

熟词偏义 | “love handles”竟然是这个意思??

熟词偏义 | “love handles”竟然是这个意思??

2020/08/27

熟词偏义 | “green room”不是绿色的房间,也不是温室大棚,到底是什么意思呢?

熟词偏义 | “green room”不是绿色的房间,也不是温室大棚,到底是什么意思呢?

2020/08/25

熟词偏义 |

熟词偏义 | "pull yourself together"竟然有这么积极的意思?

2020/08/21

熟词偏义 | “shake a leg”可不是让你“晃晃腿”哦

熟词偏义 | “shake a leg”可不是让你“晃晃腿”哦

2020/08/20

熟词偏义 | 头在云里

熟词偏义 | 头在云里"head in the clouds",是什么意思呢?

2020/08/18

熟词偏义 | 彼得潘的“never-never land”,你知道是什么意思吗?

熟词偏义 | 彼得潘的“never-never land”,你知道是什么意思吗?

2020/08/17

熟词偏义 |

熟词偏义 | "poster child"是海报上的孩子吗?

2020/08/13

熟词偏义 | “come of age”和年龄有什么关系吗?

熟词偏义 | “come of age”和年龄有什么关系吗?

2020/08/10

熟词偏义 | “down-to-earth”可不是“接地气”,也不是“回到地球”哦

熟词偏义 | “down-to-earth”可不是“接地气”,也不是“回到地球”哦

2020/08/10

熟词偏义 | “buck-passer”和“甩锅”这件事有关系吗?

熟词偏义 | “buck-passer”和“甩锅”这件事有关系吗?

2020/08/06

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多