雅思“酷热”的重要原因,是英国、澳大利亚、新西兰、加拿大等国的众多院校纷纷采用并认可这个语言测试系统;加、澳、新等国的移民局也将这种考试的成绩作为衡量技术移民及其他类移民英语语言能力的标准。
广受“追捧”,是因为雅思包括口语测试,考试结果更加可信。但口试,对于向来只对笔试得心应手的诸多国人来说,却像被击中了软肋———面对高鼻头蓝眼睛的口试考官,难免会方寸大乱。
雅思考官是些什么人?
雅思考试由英国剑桥大学测试中心The University of Cambridge Local Examinations Syndicate-U CLES、澳大利亚高校国际开发署IDPEducation Australia和英国文化委员会The British Council共同举办。在中国,他们委托中国雅思工作网络(China IELTS Network)和英国大使馆文化教育处专设的考试部招募雅思考官。
雅思考官必须是母语为英语的国家的大学毕业生,受过英语教师的系统培训,有教学经验。我入选,就因为我有10年教学经验———在日本教了4年书,在澳大利亚教了5年书,又在中国教了1年。具备了这些硬指标,我们还得接受一个周末的考官培训———了解雅思考试的概况。此外,我们上岗前要接受写作和听力测试,这种测试不是“一考定终身”的,今后每2年都要接受一次这样的测试。
最重要的是,雅思考官的道德水准必须经得起考验、值得信赖。如果在考试时遇到自己教过的学生,雅思考官一定会向考试部提出“回避”,要求找人接替自己的工作。一般来说,雅思考官不教雅思课程,即使教,也不能批改学员的模拟试卷,更不能在模拟口语测试时给学员打分———这些都要靠自觉。
雅思口试,有没有“标准口音”?
中国学生在准备雅思口试时,常会问“考官喜欢怎样的口音?”其实,
雅思口语考试没有所谓的“标准口音”,考生没必要非去模仿标准的英国英语(the standard Queens English)。考生带口音,只要不影响考官对你的回答的理解,就没有关系。
依我看,中国考生的问题在于发音。中文和英文的发音方式很不一样,中文基本都以元音结尾,英文则有很多单词以辅音结尾。比如book这个词,应该以k这个辅音结尾,但很多学生不自觉地会加上个元音;又如spelt这个单词,其中有两处两个辅音连在一起发音,有的中国学生就不会发了,一定要在两个辅音当中加个元音。
再有就是哪些单词的发音该轻哪些该重,中国学生不很注意。比如一句:My mother is an aircraft engineer.其中的mother、aircraft、engineer三个词是句子的灵魂,必须重读突出,而其他词只是用来连接整句句子的,要轻读。在这个句子里,还有连读,这也是中国学生容易忽略的。忽略连读,发音会显得很生硬。
多看报听广播、多记鲜活词语
很多人说,中国学生的英文阅读能力很强,我不同意。我看过中国大学英语四、六级考试的词汇手册,其中很多词是老的,甚至是死的、废弃不用了的。照这样的手册背记单词,又能得到多好的学习效果呢?而且,我看外面在卖的很多英语练习手册,都是用一小段一小段的文章在训练阅读能力,这太不够了。
这个毛病会反映在口语考试中:考生回答问题,用的是老词、死词。所以我建议大家多读一些英文报纸,例如《英文星报》等等。报纸文章里用的都是鲜活的词,而且报纸报道的内容广泛,所用词语的量和面因此也非常广泛,拿它做活教材,不过了。
再有,我发现中国考生听力练习不够。反映在口语测试中,就是使用的句式非常简单,而且很难在最短的时间里集中注意力来理解考官的提问。还是要多听广播,听长文章,而不是一句句短小的对话,有些听力训练的磁带,用的不是真实的句子,不是日常生活中使用的句子,这对参加雅思考试的学生,没有很大的帮助。
千万不要背诵“标准答案”
我想强调,我不愿听考生背诵答案。现在冒出了很多所谓雅思口试的“标准答案”,可每个考官对考生的提问不可能一样,“标准答案”又如何能做到“标准”呢?这就像你们听人家演讲一样,他是背诵出来的,还是即兴发挥讲出来的,区别太明显了。有一次,我的一个考生因为太紧张,连“标准答案”的顺序都记错了。
还有,我不知道为什么很多考生答非所问。如果你词汇量不够,我可以理解,但如果因为没有听懂题目而胡乱回答,就太可惜了———其实,你完全可以要求考官复述一遍题目,或者解释一下,因为有的题目确实是考生从没考虑过的,提这样的要求是合理的,不会被扣分。
还有的考生干脆不回答问题。我们的提问并不会涉及个人隐私,因此不存在不方便回答的情况。就算你口语不好,用中式英语回答总比不回答好吧?这些问题也没有标准答案,只要把个人观点有头有尾说清楚就可以了,你的回答和考官的意见可以不相同,这不会被扣分。
但是,千万不要犯太小儿科的语法错误。