阅读量:
不知道大家在看美剧或者英文电影的时候,有没有听过这样一句话“I'm nobody.”
在看剧的时候,大家有没有仔细看字幕,记住这句话是什么意思呢?
nobody大家都知道是“没有人,无人”的意思,但是I'm nobody.这个表达大家可不能按照里面意思来理解,否则要闹笑话的。
01
I'm nobody.
"nobody"这个词,除了“没人”这个意思,还有“无名之辈,小人物”的意思。
所以 I'm nobody.的意思就是“我是个小人物/无名之辈。
例如:
He's just some nobody trying to get noticed by the press.
他只不过是个想引起媒体注意的无名之辈。
02
I'm nothing.
"I'm nothing"这个表达,大家看字面意思应该就可以理解,意思就是——“我无足轻重/我一无是处/我是个小人物。”
“nothing”这个词作为名词,就有“小人物,无足轻重者”的意思,和nobody用法一样。
例如:
He's a nothing, a low-down, useless nobody.
他是个微不足道的小人物,身份低微,一无是处。
03
small potatoes
"small potatoes"这个表达可不是“小土豆”的意思。它和nothing一样,意思都是“无足轻重的小事,小人物”。
对应的,big potato就是“大人物,重要的事情”的意思。
例如:
The insurance premium is small potatoes compared to what we'd have to pay if the house burned down.
同房子万一被烧毁时我们的损失相比,保险金就微不足道了。
04
big fish
"big fish"这个表达相信大家都不陌生,它的意思和上面的那些都相反,是“大人物”的意思。
相反的,small fish 就是“小人物”的意思。
相同的表达还有:big gun, big noise, big shot, big wheel, 这些都是大人物的意思。
例如:
He's a big shot in advertising.
在广告界他是个大腕儿。
05
big cheese
"big cheese"也是“大人物”的意思。
例如:
He left business school and became a big cheese in the City.
他从商学院毕业,成为了这个城市首屈一指的大人物。
cheese 的形容词 cheesy,除了表示奶酪味的,还有“蹩脚的、劣质的”的意思,比如cheesy adverts——粗俗的广告。
但在19 世纪,cheesy意思却完全相反,表示一 流的。