阅读量:
你有没有发现,每次你问你的听力口语老师“老师,要怎么练口语呀?”“老师,要怎么练听力呀?”,然后你满心期待地准备收获一个能让你迅速提升听力口语能力的方法,结果,他们却总是不约而同地回答:多听,多说。你心里便顿时不自觉地生出一种愤慨:您这不是废话吗?但是愤慨之后,你有没有好好思考过,这些看上去有的满腹经纶有的经验丰富有的英语说得跟母语似的老师们,为什么如此喜欢重复这样的“废话”呢?其实,答案很简单:因为你问了一个根本就不是问题的问题。
你可以回想一下自己学中文的经历:从开始呀呀学语到说一口流利的中文你用了多长时间?两年?还是三年?不要忘了这里还要加上一些附加优势,例如你身在一个纯粹的中文环境中,又例如科学研究表明7岁以前是学习语言的时期。因此,你如何能指望某个学了英语十多年,虽然能够用英语侃侃而谈却仍然难以很好区分“done”和“down”的老师能瞬间点拨你,让你只用十个月就达到他的水平呢?答案自然是否定的。所以,你的听力口语老师们只能一次又一次不厌其烦地这样回答他们可爱的学生们:多听,多说。
but——there’s always a “but”——没有捷径可走并不代表你不能选择便捷的交通工具。也就是说,海量的练习也是有技巧可循的。
大家都知道电影和音乐是很好的练习材料,但是有很多同学会抱怨:老师,我看完一部电影,光记得动人心弦的情节和绚丽夺目的场景了,什么英语都没学到啊。那么,首先请问,你看的是带中文字幕的吗?如果是,那么我要告诉你,人都是有惰性的,潜意识里都更愿意待在自己的“舒适区”里,这里的“舒适区”也就是中文字幕了。如果你已经有一目了然的中文解释了,谁还愿意费劲去听英语对白呢?正确的做法是:如果词汇量不错就看纯英语字幕,如果词汇量还有问题就看双语字幕。一边看字幕一边听对白,你会发现很多有趣的现象,例如某些你在听力中无法辨别的词汇都是通过连音或者省音给“变形”了,又例如某些你记住了汉语解释的俚语其实只能在一些特定环境下使用。
此外,很多同学在练习听力的时候,遇到句子听不懂,翻翻答案,“哦,原来是这样”,然后就继续听别的去了。这就好比你来到新学校开学天,班里的每个同学都声情并茂地向你做了自我介绍,你自以为你认识他们了,但其实一回头你就叫不出每个人的名字了。通常情况下,你会在每个同学告诉你他叫什么名字的时候出声重复一次,如果下一次忘了,再问对方一次,而你多半不好意思再问人家第三次。所以对待听力,当你翻到了答案以后,再听一次,让自己的耳朵多熟悉它一次,必然事半功倍。此法也适用于记单词。
,你的听力口语老师还爱说“听力口语分不开,它俩是相辅相成的。”同样回到你小时候学中文的过程,你会说的每一个词实际上都是通过听你周围的人学来的。此外,你有强烈的欲望想要加入到你周围人的交流中去,所以,即使你说的话乱七八糟毫无逻辑无人能懂你也总爱说个不停——直到你最终能说一口流利而地道的中文。想想这过程是多么的艰辛。
所以,你还有什么理由想从老师那里得到“怎么练听力和口语”的答案呢?而其实你已经知道这答案就是不断的练习。
(本文作者:青岛新航道李鸾 责编:孙亚楠)