1)通读题干,进行英译中
在这个过程中,就会出现若干个小问题,比如大家都会或害怕遇到的问题就是题干中出现不认识的生词。这该如何处理呢?首先,不要害怕生词,因为有时即使不认识的单词也并不一定给读题带来困扰;比如剑4-3-2中的一道选择题:
例:how many circuses are there in the festival?
A. one
B. two
C. several
每当课上给学生做这道练习题目的时候,学生总是会习惯性地问我:“老师,circuses什么意思啊?”在学生看来,读题就是要把题目中的每一个单词意思都弄懂,然后再进行字对字形式地翻译。其实,我们在碰到生词的时候,首先要猜测下单词的读音,不论发音是否正确,而不是非要知道这个词什么意思。这是因为,首先,像这种不认识的词,而且是名词词性的生词一般会在原文中原词重现,所以当知道单词的发音后,就方便我们回到原文大致定位该题出现的位置了。接下来,我们进行翻译的动作了。有的同学问,发音知道了,可意思不知道,还是不能翻译啊?这个其实可以通过意思转化来解决,比如该题中的 circuses一词,经过判断后得知是名词的复数形式,那么在翻译中,只要是名词词性的生词我们都可以用中文中的“什么”来替换生词的含义,放在原文中得出的意思就是:有多少个“什么”在festival中;而通过阅读选项可以得知,此题询问的是具体数量,所以我们要做的工作就是通过生词发音定位答案出现的位置,以及辨识和生词有关的数量是否正确。在知道了如何处理生词的步骤后,让我们来看看听力原文中是如何进行描述的。
“For today’s report though, Geoffrey, I’m looking at some of the theatrical events that you might like to see; in particular, at this year’s theme-Circuses1.(此处原词次重现,学生需要再此处提高警惕,答案即将登场). I’m going to tell you about two Circus2 (原文中生词第二次出现) performances, but there are plenty of others in the programme”.
通过生词的发音我们就可以定位它在原文中的位置了,而通过题干中的关键词in the festival和原文中转折词but,plenty of 和in the programme的出现,我们就可以把正确答案several选出来了。
如果在题干中碰到动词不认识又该如何处理呢?我们接着来看例题:
例:Where does Circus Romano perform?
A. in the theatre
B. in a tent
C. in a stadium
这道题中除了上面例题中的circus,还出现了一个生词perform(虽然此生词为常用词汇,但此处假设有同学视之为生词),我们刚才讲过的内容就可以用上啦,猜测circus和perform 两个词的发音,把名词circus置换成中文中的“什么”,那perform又该如何处理呢?通过对题目的理解,does为一般现在时的助动词,Romano一词首字母大写,所以可判断其为名词,那么显然剩下的perform就是本句话中的动词了;而且句中疑问词where是对动词提问。我们可以把不认识的动词perform转化成中文中的“怎么”的意思,带入句子,得出的译文为:“什么”在哪“怎么”了,通过阅读选项的意思加以验证题干,果然这道题的出题点就是问和Romano有关的地点。
2)进行题目预测
在从英文题干提取出中文意思后,我们就要对题干中空格处进行预测工作了。在预测环节我们要进行2个步骤,是对空格处词性或答案组合进行预测;第二步是提前预测此题是不是会出现听力陷阱。个工作我们应该已经不陌生了,比如看到空格前如有$或是£符号,那么空格处填写的内容一定是和数字有关,如果是单词address出现在空格前,那么这道题的答案一定是数字加单词的组合,对于步来说,能够预测到这里已经算是合格了,接着让我们来看第二步。比如某道题中题干中除了之前碰见过的address,还有个单词present,那么我们就要来想一想了,多出个present这个词的用意是什么呢?present的意思是“现在的,当前的”,那么题干问“当前的地址”,我们能从其中察觉到此题话中有话,所以在听原文的时候要对此题特别重视了。当原文中提到Where do you live? 的时候,一个说话人会说我之前住在XXX,但是那里环境不好,太吵了,所以我搬到了XXX,我现在的地址是XXX。果不其然,我们这道题中碰到了部分中如幽灵般存在的听力陷阱,如果大家做好准备的话,可以很轻松地把陷阱跳过去,直接面对正确答案了。