阅读量:
我们常常因为各种状况,出现被人等的时候,我们脱口而出"wait a minute",但是这个词在英语中其实并不礼貌,
今天,就来讲讲wait a moment这一短语以及与之相关的其他地道表达。
1、wait for a moment
大家都知道,wait a moment算是一个祈使句。在英语中,使用祈使句表达出来的意思大多都带有一些命令性的语气在里面。
所以,当你对老外这样说的时候,人家不光会觉得你傲慢无礼,而且还会认为你不耐烦。这样,距离感就因为这句话而产生了。因此,如何礼貌地用英语表达“等我一下”呢?
2、① Would you mind......?
要礼貌表达的话,普特君推荐大家使用would you mind这一句型,即用“would you mind waiting for a moment?”来表示“等一下”,这样的话表达就十分委婉且礼貌了。
② Just a moment/second
这里还有两个与just相关的短语表达也很地道实用,即just a moment和just a second,这里的just使语气变得委婉许多。
Just a moment, Please. I need to finish my homework first.
请稍等, 我得先把作业做完。
3、 give me a second
要想表达礼貌委婉的话,也可以尝试使用Give me a second(稍等片刻)这一表达。因为,give me表示的是一种请求而不是要求,显得更加礼貌。
Sorry, give me a second. I've got a call waiting.
抱歉,稍等一下,我有个电话打进来了。
4、Hold on (a moment/second)
即我们在打电话的时候让别人“等一下”,这该如何英语表达呢?其实不难,相信大部分人都知道,就是hold on( a moment/second),表示的意思就是“稍等(别挂断)”。
5、wait up
说到wait up,这个短语有两层意思,层就是“(不睡觉)等某人回家或等某事发生”;第二层就是“(让某人行动慢一点)等一等”。我们这里取它的第二层意思。
【相关表达】
Hurry up 快点
Get a move on 赶快行动
Shake a leg 赶快
Chop-chop 快点
例句
I was running down the hill shouting, 'Michael, Michael, man, wait up'.
我边往山下跑边喊:“迈克尔,迈克尔,嘿,等等我。”
I'm in the middle of something. Could you call back later?
我现在很忙,你能过会儿给我打电话吗?