阅读量:
在电影《我的1919》里,陈道明饰演的顾维钧曾说过这么一句话:
“中国不能失去山东,就像西方不能失去耶路撒冷”。
山东是孔子的故乡,作为儒学的创始人,孔子对中国乃至世界影响深远。
小时候,亲戚朋友也经常拿出孔子来教育我们,写作文也总是少不了他的协助:"著名的思想家孔夫子曾经说过......"。这位动不动就被搬出来的孔圣人,我们对他的思想理解,真的正确吗?
以德报怨
以德报怨,经常引起许多人的逆反心理:他都揍我了我还要原谅他,这不是一般的大冤种,这是王维诗里大冤种啊!
Em......难道孔夫子真的是要让人人都当圣母吗?孔子:我虽然希望天下充满爱,也没让你打碎牙往肚里咽。
那么孔子他到底是什么意思呢?原文是:
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”
白话文:
有人说:“用恩德来回答怨恨,怎么样?”孔子说:“那用什么来回报恩德呢?应该用正直来回答怨恨,用恩德来回报恩德。”
英译:
Someone asked Confucius: "What do you think of the saying, 'meet resentment with virtue'?"
The Master said: "Then with what would you meet virtue? Better to meet resentment with uprightmess, and virtue with virtue."
——《论语·宪问》
(中英双语·诵读版)
看懂了没?孔子是反对“以德报怨“的!他说,要以正直的态度去对待别人,不卑不亢,事情该咋办咋办,以一个正确客观的态度去解决。
放在现代社会,就好比说,有人侵犯你的正当权益,你应该通过公正合理的方式回击,比如诉诸法律,不可一味姑息从而纵容罪恶扩散而良善丧失,也不可挟私加重报复。
李克强总理也曾指出,“中国人历来讲求‘以德报德,以直报怨’, 我们重情义,不会亏待朋友;我们讲原则,坚定维护根本立场”,也是这个意思。
父母在,不远游
年轻人嘛,总有一颗向往诗和远方的心,希望到更大的世界走走,闯出自己的一片天地。偏偏这个时候就会有人来泼冷水:子曰:“父母在,不远游。”
有的人就很疑惑了,难道为了尽孝道,就只能放弃自己的梦想了吗?年轻时不出去走走,只局限在一片天地,格局怎么开阔,怎么让父母过上更好的生活呢?
年轻人的想法,孔子他老人家其实都懂,他后面又说了一句“游必有方”。
子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
白话文:
孔子说:“父母在世时,不出远门,如果要出远门,一定要有确定的去处。”
英译:
The Master said, "While one's parents live, one should not stray far from them. If it is necessary to do so, one must be sure to inform them of where one is going."
——《论语·里仁》
(中英双语·诵读版)
如果有了明确坚定的目标,就朝着这个方向奋斗吧,但要和父母沟通清楚,多和他们联系。
而且,孔子所在的时代,没有车同轨,也没有高铁和飞机,一出远门必定好几年都无法回家,也没有手机这么方便的联系方式,和今天的生活自然是没法比的啦~要是孔子能活到现在,睿智如他,肯定也不会如此苛刻地要求年轻人的!
言必信,行必果
很多中国的家长们非常看重分数,高考也是以分数论英雄,无数学子都表示压力山大。连孔夫子也说过:“言必信,行必果“,行动了必须得有个结果啊~
但和前面几句的断章取义一样,孔子要是知道孩子们这么理解他的话,会不会哭晕在厕所?
让我们来看看原文:
子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”
白话文:
子贡问道:“怎么样才能算是一个士呢?”孔子说:“对自己的行为有羞耻心,出使国外,不辜负国君交付的使命,这就可以称为士了。”子贡又问:“敢问次一等的。”孔子说:“宗族中都称赞他孝顺父母,乡里都称赞他敬爱兄长。”子贡又问:“敢问再次一等的。”孔子说:“说话一定信实,做事一定追求一个结果,这是比较固执的小人,不过也可以称为次一等的士人了。”子贡继续问道:“现在的从政者怎么样?”孔子说:“咳!现在这些从政者,器量狭小,算什么呢?”
英译:
Zi Gong asked,“What traits mark an educated man?"
The Master said,“In his own affairs he regulates himself with a sense of shame,and lives up to his ruler's expectations when sent on diplomatic missions abroad."
Zi Gong asked again:“What about a man in the next-lower ranki?"
The Master said,“He whom his relatives commend for filial piety and his neighbors for deference to his elders."
Next, Zi Gong asked,“And the one below him?
The Master said.“He who lives up to his word and carries out everything he undertakes to fruition. He may be a shallow and petty person who cannot tell right from wrong and can only obey orders; nevertheless, he may be included in the third rank.”
Finally, Zi Gong asked,“What, Sir, do you think of the rulers of the present day?"
The Master said,“Ha! They are so shallow that they are not worth taking into account.”
——《论语·子路》
(中英双语·诵读版)
他认为,一味恪守言必信,行必果,是非常低的修为,能做到这一点,只能说这个人是个不错的“小人”。万事万物都是有变化的,要用变化发展的眼光看问题,不能用固定的套路去处理不同的问题,要学会通权达变,具体问题具体分析,不要一味愚守承诺,或者非要追求一个结果。
看到这里,你是不是也松了一口气呢?
三十而立
立,常被人理解为“成家立业”,于是逢年过节亲戚就会拿这个来说事儿,如在哪儿上班、挣多少钱、咋还不结婚生子......。如此现实,真的是孔圣人的意思吗?
"立"其实指自立于社会,有所成就。"三十而立"是志向和主张的落地生根,是个人奋斗目标经过时间和实践考验,能实现一些建树。
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
白话文:
孔子说:“我十五岁时,有志于学问;三十岁时做事有把握,能够自立成人;四十岁时,不再迷惑;五十岁时知道自己的命运,(了解自己一生的行为方向和成就大小,)六十岁时听什么都顺耳,可以听得进各种意见;七十岁时便可随心所欲而又不违反规矩。”
英译:
The Master said,“At the age of fifteen I devoted my mind to learning.At thirty I stood firm. At forty I was free from doubt. At fifty I knew the decrees of Heaven. At sixty my ear was attuned to the truth. At seventy I could follow what my heart desired without transgressing what was right."
——《论语·为政》
(中英双语·诵读版)
孔子所处的是个礼崩乐坏的时代,于是他开始思考:这是道德的沦丧,还是人性的扭曲?他怀念那个彬彬有礼的年代,毕生主张推行周礼,他曾说:不学礼,无以立。所以这里的三十而立,也有立于礼的意思。
反正不管哪种解释,以后亲戚再用这句话来催婚,你都可以噎回去了。
儒家之所以能于百家之中脱颖而出,不是非黑即白这么简单,其中蕴含了深刻的做人处事的道理和智慧。
希望大家能抽空读读圣贤书,莫要再被谐音梗或者断章取义误导了,之所以被骗,兴许还是读书太少啦。