阅读量:
同学们一般在说英语口语表达的时候是不是有这样的感觉:
别人用英语讲了一个笑话,你却笑不出来?在看英文电影的时候离不开中文字幕?我们自己组织的英语说出来那么别扭?那造成这些困惑的原因或许有三个:一是词汇量积累的太少;二是听力太差,听到的太少了;三是语法太糟。
其实提高口语的一个好的方法就是多看英文电视剧,下面我们来看看美剧中的人物是如何运用这些地道的口语的。
在美剧《老爸老妈的浪漫史》中有这样的一段对话:
Robin’s Friend: Hey, what’s taking so long?
Ted: Uh, I know this is a long shot, but how about tomorrow night?
Robin: Yeah. What the hell. Jerk! That was fun.
Barney: De…wait for it…nied! Denied!
译文:
Robin’s Friend: 怎么那么慢呢?
Ted: 呃,我知道我不大可能成功,但是明晚怎么样?
Robin: 好吧。管他呢。混蛋!真好玩。
Barney: 拒……等等……绝了!被拒绝了!
这段内容讲的是Ted在酒吧里认识了Robin,与其攀谈,想约她出去。What’s taking so long? 意为“怎么那么慢啊?”take 在这里指的是“花费时间”的意思,so long 就是“so long time”,这句话表达了Robin好友不难反的情绪。在生活中,女人经常要男人等很久,所以男人总会抱怨女人太磨蹭。当你已经等了很久,有些不耐烦时,可以和对方说What’s taking so long?还可以说What’s the hold-up?或者是What’s keeping you?都是指“什么事耽误你呢?”What the hell.翻译成“管它呢”,hell 在口语中表示“抱怨,不耐烦,发脾气,咒骂”等等负面情绪,用来加强语气,和damn的用法相似。On earth,在英语中也表示究竟的意思,比如What on earth do you mean?“你究竟是什么意思?”,on the earth为“在地球上”大家不要把这两个词组弄混淆了。What on earth do you mean?与What the hell.意思基本相同。在电视中我们经常看到有些人在生气的时候会说Damn it,其实Damn it有时可以表达一种不满意的情绪,damn这个词听起来有些不雅,但是在口语中却十分常见,在英语电视剧中时常会听到damn这个词,可见它并没有不雅到不能说的地步,而且他是在骂人的语气中语气较为温和的一个。Damn这个词还可以表示一种不耐烦或者不满意的情绪。如果男生陪女朋友去买衣服,女生看了半天,就是没决定买还是不买,这时候男生实在看不下去了,也许会用强烈的语气说:Just buy the damn coat! 意思为“就买这件该死的外套吧!”Go to hell为“去死吧!”则出现在了电影《霹雳娇娃II》的结尾。The hell还有“究竟”的意思,如What the hell did you do?他究竟做了什么?That was fun.翻译成“真好玩。”