阅读量:
非诚勿扰,英语这样说
非诚勿扰翻译之老外版
Don’t chase me without sincerity.“不是真心的,就不要来追求我”。
“chase”, I really want to be with you。
Don’t play with my heart. 更地道。
隆重推出正版说法
“If you are the one”,如果你是我的真爱,用心的翻译
西方视角解读“If you are the one”
“If you are the one”,中式思维,既没“诚”又没“扰”?
给出几大证据:全方位,立体式,中外,古今的例子。
大师版:
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 (雨果)
生活版:
老外看到“If you are the one”,想到的是什么呢?
if you are the one ,you think the girl you want to marry .
In the whole word ,you are one ture love.
微博版:
In life we all have an unspeakable secret, an irreversible regret, an unreachable dream and an unforgettable love.
人的一生,都有一些说不出的秘密,挽不回的遗憾,触不到的梦想,忘不了的爱。
有一个人,是你无论如何也忘不了的。
非诚勿扰,其实发出的是“寻找真爱”的讯号。
东方经典演绎If you are the one
古代诗歌版:非你不可
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
近代经典版:张爱玲《爱》Eileen Chang
于千万人之中遇见你所遇见的人,
于千万年之中,时间的无涯的荒野里,
没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,
那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:
“噢,你也在这里吗?”If you are the one
现代流行版:刘若英《原来你也在这里》
不管东方,还是西方,真爱面前,大家都一样。
非诚勿扰If you are the one,我想借用这句英语,告诉大家,不论是英语,还是爱情,不能用眼睛翻译,要用心翻译。
借用The little prince《小王子》的一句话,送给大家。
“It is only with the heart that one can see right;What is essential is invisible to the eye.”
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。