阅读量:
家人们,王思聪打人被行政处罚了!这瓜大家今天都吃到了吗?
上海静安警方发布通报,11日4时许接报南京西路一商务楼门口有人被打。经查,王某某等人误以为在路边候车的陈某某对其拍照,遂要求陈某某不要拍摄,陈某某称未拍摄,双方发生争吵。王某某等人对陈某某殴打。经司法鉴定,陈某某综合评定为轻微伤。警方对存在殴打他人违法行为的王某某、孙某某作出行政拘留7日。因王某某等提请行政复议,警方对四人暂缓执行行政拘留。
虽然想吃瓜,但是还是记着正经事儿得做。“打人”用英语该咋说?
“打”的英文表达
日常生活中,“打”这个动作非常多,但是不同的动作也有不同的表达方式,在英语中应该如何表达呢?
① Hit
hit指击、打的时候,常常指的是迅速而有力的碰撞,尤指造成损伤。
举个例子:
The robbers hit him over the head with a baseball bat.
劫匪用棒球棒击打他的头部。
hit sb.
之前德普离婚案里,艾梅伯说德普打了她就用这个词:“Johnny,you just hit me.”
hit+ sb.+ on/in/at/by + the +身体部位,表示一人触碰别人某部位。
如果打在坚硬结实的部位(如head,shoulder, back等),前面常用介词on;如果打在身体部位内部,涉及身体表面较软的部位 (如leg, eye, face等)前面常用介词in。at在身体部位名词前用介词at的时候不多,by常与动词take, seize, catch, lead等连用,表示“拉、扯、抓住身体某部位”。
② Strike
同样指用力击打、撞击,是一个较书面化用词。
举个例子:
The car went out of control and struck a tree.
汽车失去控制,撞到了一棵树上。
③ Punch
指用拳头猛击。
举个例子:
He punched me on the chin and refused to apologize.
他用拳头打了我下巴,还拒绝道歉。
④ Beat
用beat来表示打,一般指的是为了造成伤害或制造声音而反复且猛烈地击打。用鞭子、棍棒等打人就可以用beat来表达。
举个例子:
One of the victims was brutally beaten by the team.
其中一名受害者遭到了该队的残酷殴打。
⑤ batter
batter指殴打、连续猛击。
举个例子:
He was battered to death .
他被殴打致死。
⑥ knock
knock可以指敲打、敲击,比如敲门、心脏敲击着胸膛等。也可以指重重地碰撞、猛击,撞倒某人、在墙上打洞等都可以用knock来表达。
举个例子:
He knocked me to the ground, which gave a great deal of pain.
他把我打倒在地,让我感到非常疼痛。
⑦ bang
指的是重击、猛撞,以及重重地放下某物,发出巨大声响。
举个例子:
We could bang on the desks and shout till they let us out.
我们会大声猛拍桌子,大声喊叫,直到他们放我们出去。
其他相关表达
slap in the face 打脸;掌掴
give sb a box on the ears 给某人一记耳光
blow sb out of water 把某人打得落花流水,把某人打得片甲不留。起源于十九世纪的海战,原意是指要把敌方的军舰打成碎片。后来逐渐用来指一方对另一方的决定性优势或胜利。
kick sb's ass字面意思是踢某人的pg(多见于早期译制片),实际上是痛扁某人。
beat sb up 痛殴某人
batter sb. 主要指被打得鼻青脸肿,被某人殴打可以用被动语态be battered by sb。