阅读量:
the ball's in your court
轮到你了,该你行动了
英语俚语,通常用于表示某个人已经采取了行动,现在轮到另一个人做出反应或者做出决定。这个短语来源于网球比赛中的场景,表示一方球员将球击向对方场地,这时候球权转移到了对方球员,由他决定如何回应。
例Jack: No, no, the ball's in your court. You decide..杰克: 不,不,你来决定。你说了算。Richard: OK, let's go windsurfing first.理查德: 好的,那我们先冲浪吧。
-一摘自新英汉《60堂英语情景口语必修课》