托福阅读材料之黑客诺登仍
2013-08-28 17:22 供稿单位: 新航道
出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别
Russian president brings end to mystery over whistleblower's whereabouts after days of confusion。
俄罗斯总统结束了多日来对于告密者行踪的各种猜想。
The Russian president, Vladimir Putin, has revealed that the surveillance whistleblower Edward Snowden is indeed in a Moscow airport, ending a global guessing game over the US fugitive's whereabouts.
俄罗斯总统普京日前称,被严密监控的告密者爱德华·斯诺登实际上正身处莫斯科机场,以此结束了全球对于美国逃亡者行踪的猜谜游戏。
The admission reversed days of Russian obfuscation and came just hours after Putin's foreign minister said Russia had nothing to do with Snowden's travel plans.
这与连日来俄罗斯的模糊表态大相径庭,在俄罗斯外交大使称俄罗斯与斯诺登的行程计划没有关系的几个小时后,普京就做出了此番对于斯诺登行踪的承认。
Putin said Snowden remained in Sheremetyevo airport's transit area and vowed that Moscow would not extradite the whistleblower to the US. He also insisted that Russia's security services had no contact with Snowden.
普京称斯诺登仍处在谢列梅捷沃国际机场的过境区,并称莫斯科方面是不会将告密者引渡给美国的。他还坚称俄罗斯的安全部门与斯诺登并无联系。
"Mr Snowden really did fly into Moscow," he said on an official visit to Finland on Tuesday. "For us it was completely unexpected," he claimed.
普京在周二对芬兰的正式访问中称:“斯诺登确实飞到了莫斯科,这对于我们来说完全是始料未及的。”
The White House responded on Tuesday by saying Russia had a "clear legal basis" to expel Snowden, which National Security Council spokeswoman Caitlin Hayden said was the status of his travel documents – the US has revoked his passport – and the pending espionage charges against him.
白宫周二回应称。俄罗斯具有“明确法律依据”驱逐斯诺登,国家安全委员会发言人海顿所指的依据具体是指斯诺登的旅行证件——美国已经吊销了他的护照——以及对于他未定间谍身份的控告。
"Accordingly, we are asking the Russian government to take action to expel Mr. Snowden without delay." she said.
海顿称:“据此,我们要求俄罗斯政府立刻驱逐斯诺登。”
- 新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
精彩专题
更多视频荟萃
更多-
120托福节之李老师:你的托福阅读领路人!
时长:01-18
-
120托福节之冉维:你的托福写作领路人!
时长:01-18
托福预测
更多-
2017年托福听力考情分析及2018年备考建议
2017 年全年的48 场新托福考试已经落下帷...
- 2017年托福口语考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福阅读考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(下)
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(上)