托福阅读材料之牙医报复负心男友
2013-09-29 13:58 供稿单位: 新航道
出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别
A dentist pulled out all her ex-boyfriend’s teeth after he dumped her for another woman – who has now left him because he is toothless.
一名男子因喜新厌旧而被他的牙医前女友拔掉所有牙齿,而他现在的新欢也因为他没有牙齿而抛弃了他。
Anna Mackowiak, 34, is facing jail after taking her revenge on 45-year-old Marek Olszewski when he turned up at her surgery with toothache just days after breaking up with her.
安娜·马克维亚克今年34岁,当她的男友、今年45岁的马利克·欧斯祖斯基在抛弃她后去她的牙医诊所看诊时,安娜拔掉了马利克所有牙齿,她也因此将面临牢狱之罪。
She gave him a heavy dose of anaesthetic and plucked his teeth out. She then wrapped his head and jaw in a bandage to stop him opening his mouth and said there had been complications and he would need to see a specialist.
安娜给马利克下了一剂重份量的麻药,然后将他所有的牙齿拔掉。之后,她用绷带包扎住他的头部和下巴,以防他张嘴说话。安娜还告知马利克,手术后出现了并发症,他需要去找一个导师医师看看。
纹身师同样惹不起:敢出轨?纹个猥琐纹身报复你!
The dentist, who works in Wroclaw, Poland, said: ‘I tried to be professional and detach myself from my emotions. 'But when I saw him lying there I just thought, "What a b******".'
安娜的牙医诊所开在波特兰的弗罗茨瓦夫,当马利克找她看诊,她对自己说:“工作归工作,不要公私不分。但当我看到他躺着时,我心里情不自禁地喊着‘贱人!’”
Mr Olszewski said: 'I knew something was wrong because when I woke up I couldn’t feel any teeth and my jaw was strapped up with bandages.She told me my mouth was numb and I wouldn’t be able to feel anything for a while and that the bandage was there to protect the gums, but that I would need to see a specialist.
马利克说道:“当我醒后,我感觉不到牙齿的存在,另外,我的下巴还被绷带裹得紧紧的,顿时,我觉得有点不对劲。她说我的牙齿因麻醉短时间会没感觉,过一会就没事了,还有绷带是用来保护牙床,之后还要让我去看看导师医师。”
'I didn’t have any reason to doubt her, I mean I thought she was a professional. 'But when I got home I looked in the mirror and couldn’t f****** believe it. The b**** had emptied my mouth.
“那时,我没理由怀疑她,因为我认为她是专业的但是,当我回家照镜子后,我真他妈地不敢相信,那个死女人拔光了我的牙齿!”
'The new girlfriend has now left me saying she can’t be with a man without teeth. And I’m going to have to pay a fortune on getting indents or something.’
“还有,我的新女友已经离我而去,因为她说她不会再和一个没有牙齿的男朋友在一起。现在呢,我还得花一大笔钱去买一些牙齿或其它东西塞满我那空荡荡的嘴。”
Mackowiak is being investigated for medical malpractice and abusing the trust of a patient. She could face three years in jail.
安娜现在因医疗事故和滥用病人信任而被检方调查,还将可能面临3年的牢狱之刑。
- 新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
精彩专题
更多视频荟萃
更多-
120托福节之李老师:你的托福阅读领路人!
时长:01-18
-
120托福节之冉维:你的托福写作领路人!
时长:01-18
托福预测
更多-
2017年托福听力考情分析及2018年备考建议
2017 年全年的48 场新托福考试已经落下帷...
- 2017年托福口语考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福阅读考情分析及2018年备考建议
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(下)
- 2017年托福写作考情分析及2018年备考建议(上)