您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福口语 » 文章正文

托福口语俚语之"半路杀出个程咬金"

2014-01-16 15:29     供稿单位: 新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

我们中国人用“及时雨”或“半路杀出个程咬金”来形容那些在关键时刻出来解围的人物,在英语中这样的关键人物叫做deus ex machina 。但是这个拉丁语太复杂了,所以我们来看看另一个简单好记的同义词:Ghost in the machine。 
 
 
  Ghost in the machine源于拉丁语deus ex machina(God from the machine)。deus ex machina是希腊或罗马戏剧中的解围之神,可能当时的剧作家们写作时常常会遇到情节前后抵触、故事走进瓶颈的情况,就想出这样一个神,能够突然从天而降,使所有不合理的事情变得合理。在戏剧演出中,deus ex machina总是被舞台机关送到台上,专门消除剧情冲突或使主人公摆脱困境。后来,deus ex machina就泛指解围的人或事件了。 
 
 
  据《牛津英语词典》记载,英国哲学家吉尔伯特·赖尔在他1949年出版的著作《心的概念》中用the ghost in the machine 来表示他所反对的一种观点:人类的思维和肉体是完全独立和分割的。显然这是赖尔根据deus ex machina进行的一种“再创造”,现在已经成为英语里一个不可缺少的词汇了。
 
以上就是新航道托福频道为大家整理的托福口语俚语之"半路杀出个程咬金",希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道托福口语频道 https://www.xhd.cn/toefl/kouyu/

 

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:李术