您好,欢迎访问新航道官网托福频道!

在线咨询

托福 (TOEFL)

奏响中国托福培训最强音

2018新航道秋季班

您当前的位置 » 新航道官网 » 托福 » 托福词汇 » 文章正文

托福题材之旅游出行场景介绍

2016-09-30 14:04     供稿单位: 新航道     原创作者:新航道    

出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别

  托福考试词汇中关于旅游的考试场景有很多,一起来看看托福考试关于旅游出行的题材吧!

  随着我国高铁铁路网的不断完善,坐高铁出行游玩已逐渐被人们所认同。高铁以其速度快、舒适性强、一站直达、公交化运行等优势,潜移默化的改变着人们以往舟车劳顿走马观花式的旅游观念,一种名为“高铁旅游”(high-speed train trip)的旅游新模式也随之逐渐传播开来。今天的托福热词要跟备考托福的小伙伴们说的就是高铁旅游。

  In association with Xinhuanet, the China Railway Corporation has launched a "high-speed train travelogue" program for the Mid-Autumn Festival and National Day holidays, which are peak travel periods, to promote its new "high-speed train trip" campaign.

  近日,中国铁路总公司针对中秋、国庆的旅游高峰期推出“高铁游记”活动,推广全新的“高铁旅游”活动。近年来,高铁的快速发展(rapid development)改变了人们的度假模式。过去,人们只能在时间较长的黄金周(Golden Week vacations)期间旅游,如今,人们也能利用较短的假期(shorter holidays)来场“说走就走”的旅行。人们可以根据自己有限的休息时间,有计划的选择出行距离,尽可能到周边或异地享受自然美景(natural beauty)、领略无限风光、体验风土人情(customs)、品尝当地美食(local delicacy),不再把大把的宝贵时间浪费在虚无寂寥的路途中。

  The promotion of high-speed rail trips shows the railway corporation is making the transition to a more comprehensive service provider. As public services become increasingly diversified and personalized, railway services need to keep pace with social development and the changes in people's lifestyles. The high-speed train travel campaign is a good step toward further optimizing the use of the railways and boosting tourism development.

  推广高铁旅游的举措表明,铁路总公司正向更为综合的服务供应商进行转型。随着公共服务朝越来越多样化和个性化的方向发展,铁路服务行业需跟上社会发展和人民生活方式转变的步伐。高铁旅游活动是向进一步优化铁路利用和促进旅游业发展的良好开端。

  更多托福考试信息可以关注新航道托福频道。

分享到:
新航道,英语成功之道。时间获取新航道英语学习资料和新鲜资讯,请在微信公众账号中搜索「新航道英语」或者「xhdenglish」,或用手机扫描左方二维码,即可获得新航道每日精华内容推送和英语学习经验分享,并参与新航道举办的各项活动。
责编:边媛媛