阅读量:
大脑空白,四肢无力,六神无主七上八下,十分难受将成为你的标配。
上学/上班总是犯困,一到考试/工作就大脑一片空白。“大脑空白”,用英文怎么说?可告诉我是My head is white啊!
正确说法是:My mind went blank. 我的脑子一片空白。
Blank表示空白的,比如说put a word in the blank,在空格里放个单词。它也可指“头脑空白”。
I'm sure I did terribly in the exam. I had a major brain fade.
我非常确定我考砸了,我当时大脑完全一片空白。
拓展:大脑空白一个人不能清楚地思考或记不住事情的短暂时间,你可以这样用英文去解释:a slang term meaning a short period when you can't think clearly or remember things.
大家都从吃-睡-吃-睡的青蛙模式旅行中苏醒过来了吗?
Part 3 颜值也很 down
假期结束的你,是不是
哈欠连天、昏昏沉沉、浑身无力?
皮肤状态还差差差差差
睡眼朦胧,早起困难,没空化妆
颜值更是会直接down到谷底
整个人活力尽失……
“一时熬夜一时爽,一直熬夜颜值down”
这句话来形容熬夜族的状态
简直不太贴切了!(是不是你)
很多人都以为black eyes就是黑眼圈。但如果你对歪果仁讲“black eyes”,他们可能会一脸懵,因为“black eyes”和“黑眼圈”相差了十万八千里!
black eyes可不是黑眼圈,它可以按字面意思翻译为“黑色的眼睛”,也可以表示青眼圈,是指“被人打得鼻青眼肿的眼圈”。
如果你讲“black eyes”给歪果仁听,老外可能会认为你是这样的哦↓↓↓
而正确的黑眼圈的表达方式是“dark circle”。
如果是因为疲劳或熬夜形成的黑眼圈,用英语则表达为dark circles under my eyes或dark under-eye circles,即眼下的黑圈。
Not getting enough sleep can lead to dark circles.
睡眠不足就会导致黑眼圈。
拓展:英式英语中可能会出现panda eyes的表达,而美国人会用浣熊眼raccoon eyes来表示所谓“熊猫眼”。
五一假期逝去的回忆美好而短暂,
但小伙伴们也不必太伤春悲秋
别焦虑!咱们下个假期6月见
一起期待端午节3天小假期吧