阅读量:
小九最近追巴黎奥运会,学到不少有用的小知识,赶紧分享给各位小伙伴。
比如在乒乓球比赛比分播报中,常把0念成love,而不是zero。
我们从小学的0就是zero,跟love没有任何关系,怎么在奥运会上能和love扯上关系,难道因为是在巴黎举行奥运会,所以比较特殊。
这里面其实有个很有趣的起源:
法语中的l'oeuf,是“蛋”的意思,0的形状和“蛋”的形状又很像,所以习惯把0读成I'oeuf。
而l'oeuf的发音和英语的love很像,所以后来就用love来替代0的zero读法。
除了乒乓球,在羽毛球、网球这种球拍比赛(racket game)中,裁判报分采用“love”来表示“0”。
小九记得柯南“草地女王”那一集就提到“love is zero”。
网球比赛中的“love game”特指一局比赛中,对手一分没得。一局一般是4分,也就是0:4或者4:0。
但是需要注意的是0:0的读法不是love love,而是love all。
有人可能会问不是“双方”吗?为什么不用both,而是all?这里就涉及到发音便捷性的问题了。因为all比both更容易发音。
虽然在奥运会比赛中,0常常被读作love,但在足球、篮球这样的大球比赛中,“零”通常念成nil。
比如0:0要念成nil nil,8:0念成eight nil。这是因为nil源自拉丁语“nihil”,就是“零”的意思,就一个音节,较两个音节的zero更容易念。
“0”的读法除了前面提到的zero、love、nil,还有很多其他的读法,小伙伴们一定要记住喔。
准备雅思的小伙伴一定不陌生,雅思听力part1,在填电话号码、邮编这一类题目里,通常音频里会把“0”读作“oh”。
在板球比赛中,比分中的“0”则用“duck”表示,来源于全称“the duck’s egg”,相当于我们常说的“零鸭蛋”。
英国人有时候也会用nought表示0,而美国人则会用naught,这两个单词都可以表达“无,没有;(数字)0”的意思。