全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 英语专区 > 趣你的英语 > “我记错了”用英语怎么说?可不是“I remember wrong”!

“我记错了”用英语怎么说?可不是“I remember wrong”!

2024-04-03 16:35     作者 :    

阅读量:

# “我记错了”用英语怎么说

 

① I remembered it incorrectly/wrongly.

句中的"incorrectly" 是副词,表示“错误地”或“不正确地”。

 

② I misremember. 

"Misremember" 是一个动词,指的是错误地记得或回忆某事。这个词是由 "mis-"(表示错误或不正确)和 "remember"(记得、回忆)组合而成的,用来描述因记忆不准确而导致的错误。因此,如果你要表达“我记错了”或“我记忆错误了”的意思,你可以说:“I misremembered.”

 

 I get something wrong.

"Get something wrong" 表示某人在理解、记忆或执行某事时犯了错误。这个短语可以用来描述在各种情境下的错误,包括对信息、指示或任务的误解。所以,如果你想表达“我记错了”或“我弄错了什么”,你可以说:“I got something wrong.”

 

 

# I made a mistake 是什么意思

"I made a mistake" 的意思是“我犯了一个错误”“我做错了某事”。这句话用来承认自己在某个行为、决定或判断上犯了错误,表达了一种诚实和责任感。这是一个常见的表达方式,用于道歉或纠正自己的错误。

 

例句:

当我填写表格时,我犯了一个错误,写错了我的出生日期,后来我意识到并对同事说:“I made a mistake on the form; my birthdate is incorrect.”

 

 

# I was mistaken 是什么意思

"I was mistaken." 的意思是“我错了”“我弄错了”。这个表达方式用于承认在某个观点、判断、或行为上犯了错误。它是一种比较正式、文雅的方式,用于在较正式的场合或对话中表达自己的错误。

 

例句:

当我听到关于项目截止日期的信息时,我原以为是下个月,但后来我查看了日历,发现我是错误的,于是我向同事道歉说:“I was mistaken about the project deadline; it's actually this month.”

 

 

# I misunderstood 是什么意思

"I misunderstood" 的意思是“我误解了”或“我理解错误了”。这个表达方式用于表示在听、读、或理解某事时发生了误解,导致对信息或指示的错误理解。这是一种直接而诚实的方式,用于承认自己在理解上犯了错误。

 

例句:

I thought there was a meeting, but I misunderstood; the actual meeting is tomorrow.

我之前以为会有一场会议,但后来发现我误解了,真正的会议是明天。 

相关文章 查看更多

热门活动 更多

热门课程 更多