办公室干货用语来喽
都说艺术/考试(点)来源于生活,你知道英文中“上班/下班”怎么说?“请假”怎么说?“代班”怎么说?另外,你会用英语去描述,使用它们吗? take…leave / take…day(s) off 请假 请假最普遍的说法是 take….day(s) off 或 take…leave ,像是: take a leave 或 take a day off 请一天假 take a 3-day leave 或 take 3 days off 请三天假 请假原因百百种,带大家认识最常见的几个: 接下来再跟大家介绍几个和请假有关的常用单词与词组: ask for leave 向…请假
我有三天的假。
我将要请一天假。
= I was on personal leave for three days.
我请了三天事假。
grant leave 准假
on leave 告假中
leave request form 假单
A: 我有点不舒服,今天下午想要请病假。
B: Sure. Remember to fill out the leave request form and I will approve it later.
B: 好,那你记得要填好假单,我等等会签。
call in sick
打电话到公司请病假 办公室内常会用到这个词组,如果接到某个同事请病假的电话,要转告其他同事,就可以说 call in sick。
A: 为什么 John 今天没出现?
B: He just called in sick this morning.
B: 他今天早上打来请病假了。
fill in for someone
顶替/代替某人的职务 当同事请假,需要找人帮忙暂代工作,可以用 fill in for这个词组。 另外,除了「Leave」以下这句地道的口语用法也能代表「收工、下班」的意思! got off (work) 下班(结束一天的工作) 说到「上班」,我们马上想到 go to work.,至于「下班、收工」怎么说呢?其实用法很多元,甚至可以直接说 I’m going home. 使用哪一种说法是依习惯而定。got off (work) 这是表示下班、收工最直接的讲法。 B: 很抱歉,他刚刚下班了。 to call it a day 到此为止、停止 这句话使用的频率很高哦!只要想表达活动告一个段落,或是建议该结束一天的工作回去休息了都适用,意思是「今天就 (暂时) 到此为止吧!」 wrap something up / wrap up something 结束、了结某事 wrap up 这个词组最直观是指「包起来」,形容购物时挑了很久「最终」选定中意的东西请店员包起来,所以也有了「结束、了结、收尾」的意思。 因此,上面例句中的 wrap this meeting up,就是利用 wrap up 这个词组来说明「此会议结束」。
我将请一个月的产假,在我回来之前 Tina 会代替我的职务。
A: 你可以帮我代今天下午的班吗?我的工作行程全满,而且要去接小孩。
B: Sure, no problem.
B: 好的,没问题。
A: 我想和你的经理说话。
B: I’m sorry. He just got off (work).
A: 现在已经快八点了,如果大家没有其他想法,我想结束今天的会议了。B: Okay. Let’s call it a day. I could do with a drink.
B: 好,今天工作就到此为止,我实在想喝一杯。
这个我要了,请帮我包起来。