七夕“吃狗粮”可真的不是“eat dog food"!不会说忒扎心!
2020-08-24 10:02
作者:新航道
阅读量:
下周二就是七夕了!又到了绞尽脑汁买礼物、朋友圈被刷屏,疯狂吃狗粮的“高光时刻”。
这时候,一句好告白,胜过千万句我爱你。来我的怀里,或者让我住进你的心里,黯然相爱,寂静欢喜。
想到秀恩爱,你觉得英语应该怎么表达呢?难道是"show my love"吗?不是的!
已经的脱单的你也想借此节日撒一波“狗粮”?那么,撒狗粮”用英文怎么说?
当然不能直译成“scatter dog food”啦,因为这里的“狗粮”可不是给猫猫狗狗吃的,而是指CP们公开“秀恩爱”,在视觉上、心理上伤害单身一族(也被称为“单身狗”)的行为,俗称“虐狗”。(注:cp是英文couple的缩写,指夫妻或者情侣。)
此“狗粮”非彼“狗粮”
回到正题上来——原来“秀恩爱”、“撒狗粮”的英文表达就只需要三个字母!
看到这里,肯定有小伙伴感到疑惑了,为什么是"PDA"?这三个字母有什么联系吗?看完你就懂了。
PDA:Public Display of Affection
P=public 公开的
D=display 显示,炫耀
A=affection 爱慕,喜爱
那么,它怎么读呢?P-D-A,直接读字母~就行啦!
仔细一想,秀恩爱(撒狗粮)就是在情侣们在公开场合表达爱意的行为。这里的 display 有“显示”的意思,public 表示“公众场合”,affection 就是“喜欢、爱慕”的意思了。
so, 撒狗粮 = 秀恩爱 = PDA = Public Display of affection
这样一下是不是就好理解了呢?
例句:
①You know what? Showing affection in public(PDA) is pretty inconsiderate.
你知道吗?秀恩爱,太不贴心了。
②Come on! Don't do PDA. Think about the single people.
好了好了,不要秀恩爱了,关爱一下单身人士!
小伙伴们,你们做好下周朋友圈“吃狗粮”的准备了吗?虽然要化身“柠檬精”吃狗粮,但是能让人燃起来对爱情的向往,特别是单身狗一族。
撒狗粮是"PDA",那“吃狗粮”用英文又该怎么说呢?
我们可以这样表达:witness PDA. witness 是见证的意思,见证情侣们秀恩爱的样子就是吃狗粮了。
所以下次单身的朋友就可以这样去吐槽那些故意刺激你、到处秀恩爱的损友们:
①Can you two take it somewhere else please!
你俩去别的地方秀好吗!
②I know you guys love each other. Don't let me witness PDA again!
我知道你俩很恩爱,莫要让我再吃狗粮啦!
七夕就是一个虐狗节,那么“单身狗”英文怎么说? 难道是——
大家都知道“xx狗”依旧是网络上最流行的调侃说法,这里的狗无实意,一般用于自黑。比如说“考研狗”、“上班狗”、“单身狗”等等。
而所谓“xx狗”的说法是“中国特产”,single dog单身狗的说法外国人家可是没有的哟(想不到吧)
因此翻译成英文,不需要将“dog”说出来,否则大部分老外都无法理解。如果同学们用错了(what’s up, are you a single dog?),不妨考虑一下自己有没有成龙大哥的身手。
想表达“我单身”,可以直接说“I'm single”或者 I'm not taken;名词“singleton” 可以用来统称单身人士。
①I'm single but available.
我单身但会考虑脱单。
②That internet couple looks sooo perfect. Meanwhile, I'm not taken yet!
网上那对看起来好甜,但是我只是一个单身狗。
Bachelor除了表示“学术”,也能表示“单身”,而且是一种较为普遍的用法,没有褒贬,大家可以放心使用。
bachelor 英 [ˈbætʃələ(r)] 美 [ˈbætʃələr]
n. 未婚男子; 单身汉; 学士
①I'm a bachelor.
我是一个单身汉。
②I'm a confirmed bachelor.
我抱定了独身的想法。
另外,女孩们非常喜欢的“钻石王老五”对应成英文就是“diamond bachelor”。
bachelorette
英 [ˌbætʃələˈret] 美 [ˌbætʃələˈret]
n. 单身女子; 单身女郎
例句:Come on , man , this is your last few hours of bachelorhood.
来吧,老兄,这是你单身生活最后的几个小时了。
知识拓展:在西方,还有“女子单身派对” (Bachelorette Party)和“男子单身派对”(Bachelor’s Party)准新娘/新郎在结婚前招待朋友们的聚会,实现“最后的单身狂欢”。
热门专题
热门文章