阅读量:
Watching Operas for Free免费看歌剧
Wilson wanted to go to the city because he was told that there were more opportunities to make money there He packed his odds and ends and moved there, working at odd jobs here and there He even applied for a job as a telephone operator, but arrived at the interview only to find that his opponents were all female Anyway, he thought something must have been omitted from the ad, since it didnt say they wanted a woman for the job, which he found very offensive There was an opening for a life attendant at a theatre Wilson applied for and got the job On the opening night of a new production, Wilson was very excited, thinking he could watch operas for free He stole out of the lift to watch the play, and he really enjoyed it He cried when the hero was at odds with his sweetheart and broke off with her, and cheered when the lovers reunited against all the odds And he had onions for dinner, so he was burping loudly People were offended by his bad breath and kept eyeing him, but Wilson wasnt aware of his offense When the manager found that the only operational lift was not working, he exploded He caught Wilson in the audience and ordered him to disappear right away Wilson figured the odds were that the manager wouldnt change his mind, so he said, “Please let me stay until the show is over—the fat lady hasnt sung!” A couple of months later, he was still on the offensive against the manager, who wouldnt let him stay until the finish
威尔逊想去城里,因为别人告诉他那里有更多的赚钱的机会。他收拾好他的零星杂物,来到了城里,到处干着临时工。他甚至去应聘当话务员,面试时却发现他的对手全是女的。无论如何,他认为是广告上有疏忽,因为他们没说这份工作只要女的,这让他大为不快。剧院里有个电梯工的空缺,威尔逊去应聘并被录用了。新戏开始上演的那晚,威尔逊很激动,心想他可以免费看歌剧了。他溜出电梯去看演出,看得还非常投入。 当看到男主人公与他的心上人争吵并分手时,他哭了起来;而当这对恋人历尽磨难重归于好时,他又高兴起来。由于晚饭吃了洋葱,他大声地打着嗝。他的口臭让别人觉得很不舒服,所以他们老是看他,可威尔逊却不知道自己冒犯了别人。当经理发现可以使用的电梯也停止了运行时,他发起火来。在观众里找到了威尔逊后,他命令他马上消失。想想经理改变主意的可能性不大,威尔逊说道:“请让我看完再走——胖女人还没唱歌呢!”过了一两个月,威尔逊还在攻击剧院经理,因为他没让他把戏看完。
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。