全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 雅思 托福 SAT 考研 A-level 网站专题 视频荟萃 教师团队 关于我们

首页 > 英语 > 影音英语 > 英语学习:看英文电影,什么最重要?

英语学习:看英文电影,什么最重要?

2012-10-25 14:40     作者 :    

阅读量:

  近年来,每年都有大量的美国大片来袭,从视听上对我们进行一波又一波的狂轰滥炸,让人应接不暇,无力招架。于是很多的英语学习者从这些大片中看到了学英语的希望,认为看电影是快乐学英文的一种很时尚的方式。于是呼,“看电影,学英语”漫天飞舞,晃得各位英语学习苦无出路的同学们内心激情澎湃,纷纷效仿,其结果却出乎众“看官”的意料之外,很难令人如意。那么电影要怎么看才能学到英语呢?以下笔者根据个人经历,提供一点看法和建议。

  1、掌握方法

  别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,除非掌握了正确的方法!很多同学会说,这有什么好显摆的,不就是学剧中人的遣词用字,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中么。这只是其一,然而,更难的是学他们展现在语言上的幽默,能够深入透彻的理解简单语言背后的深刻含义,这点是无论我们把一部片子重复看多少便都不一定学得来。因此利用电影学英语绝不是简单的学几个单词而已,它是需要我们更多的英语知识作为基础,才能学习的最终目的。所以说英文电影和英语学习不是单向的促进过程,而应该是一个双向的相互影响和相互促进的过程。下面我就用具体的例子来谈谈这一点。

  作为经典恐怖片《异性》的前传,《普罗米修斯》是众多“重口味”电影爱好者多喜欢的类型,然而看过之后,大家能有印象的东西却不是影片中的台词。如果大家在英语学习的过程中能够有一定的积累和对英文背后的文化有一定了解。就能体会出该片中的台词还是很幽默,很有趣味的。平凡简单的文字也能奕奕生辉,精彩绝艳。其中最耐人寻味的是生化人David和人类Charlie之间的一段对话:

  Charlie (C):So why wear a suit?

  David (D):I was designed like this...

  ...because you people are more comfortable interacting with your own kind.

  If I didn't wear the suit, it would defeat the purpose.

  C: They're making you guys pretty close, huh?

  D: Not too close, I hope.

  这段话表面看起来平淡无奇。但结合这部电影所要传递的命题而言,却是韵味深远。在西方的文化教育上,对于人类的起源,一直有一个相互冲突的观点。一方认为是神创论,一方认为是进化论。中国由于近代历史进程的原因,人为的选择了进化论的解释角度,须知在国外的学校里,学生是两种理论都要了解的。知道了这个背景,再想想这个电影为什么要叫Prometheus。它源于希腊神话的设定,在希腊神话中,人类是由泰坦族先知Prometheus所创造,他教会人类知识,甚至偷火给人类用,因此成为罪人。

  在影片开头处一个被遗留在地球上的外星巨人,他悲伤的看着离开的宇宙飞船,喝下会让自己碎裂的剧毒,殊不知他的基因渗入地球生物的微细胞中,于是他成为人类的源头。类似创世纪中伊甸园的设定,人类的始祖是有罪的,被从神殿放逐,往后世世代代背负着这些罪,并且寻求着答案、寻求重返神身边的方法。而在本片里,人类是一个被处死的巨人族的后代。人类是他们宏伟宇宙计划外的罪人之后,地球本来不应该有如此高智慧的种族、甚至拥有与「策划者」同样的基因,因此理应被消灭。这也就是为何片中的巨人族执意要带这些攻击型有机体(异型前身)回地球的原因。

  影片中的隶属关系是巨人创造人类(如Charlie),人类创造生化人(如David)。而创造者都认为对其被创造的对象有生杀予夺的权利;而吊诡的是被创造对象认为自己和创造者是平等的,甚至优越与创造者自身。正是这种冲突的存在,才有了上面那段对话。

  如果对这些文化背景能有所了解的话,我们就能深入的理解这段话的精妙之处。准备出舱,大家都在穿宇航服,Charlie看见David也在穿,就觉得特别奇怪。所以问“So why wear a suit?”,看的出来,Charlie没有把David当人,只是当作一个机器。David回答说“I was designed like this...because you people are more comfortable interacting with your own kind. If I didn't wear the suit, it would defeat the purpose.”用网络语言翻译就是“哥就是这型!丫就是自个儿扎堆儿才爽么,哥不穿不是逆天么”

  Charlie“装的挺得瑟么,小样儿?”依然瞧不起它。毕竟做的再像人类,也只能说创造者的技术,和生化人本身没有任何关系。

  David “别套近乎”人只会去模仿自己喜欢或崇拜的人,David这样说,难道是暗示它是有意识的,只不过人类因其自身创造者的身份,有意或无意的忽略了这样一点。但不管这么说,从这话来看,David对人类无甚好感,也是表露无疑的。

相关文章 查看更多

热门活动 更多

热门课程 更多