SAT1400分 11/18
不少备考SAT的宝宝们都知道,尽可能知道一词多义对于拿下SAT高分而言非常重要,比如词汇题做错通常是因为知道的释义太少。
一般提到“证明”这个词,大家的脑中是不是都浮现这些单词:Prove,Testify,Attest……本文整理了一下最容易在SAT精读时被同学们忽略的5种说法。注意,这5个词虽然都是“证明”,但它们不是同义词,之间是有细微差异的。
confirm
在网上填过英文表格的都知道,confirm是「确定」的意思。但除此之外就是「证明某物的正确性」,比如你找不到手机了,怀疑是落在了家里,回家之后发现果然如此,这就叫confirm my suspicion(证明了我的猜测)。
demonstrate
这个词意思太多了,大家都知道的是「演示」,比如每年苹果发布会上,Tim Cook都会给大家demonstrate new features(演示新功能)。
但是这词也有「通过推理或证据来证明」的意思,比如如果有人不相信重力的存在,那么他就可以从窗户跳出去,来demonstrate the laws of physics(证明物理定律)。
corroborate
这词因为长得太像collaborate(合作),所以常常被认错,但两者意思相去甚远。
这词虽然也是「证明」,但尤其强调「通过另一个来源证明」。比如科学家A做实验得出了一个结论,科学家B重复了A的实验,也得出了同样结论,这就叫corroborate A’s findings(证明了A的结论)。
bear out
注意,这不是「熊出来」。bear out还是证明,比如你走在一条没人的小路,遇到了一位倒地不起的老头,把老头扶起来之后老头一口咬定是你把他撞倒的。警察问询赶来,问到底是不是你干的。你说不是。但老头不依不饶。此时你指指身后的摄像头就能安全脱身:the security camera’s footage will bear me out(监控录像会证实我的无辜)。
warrant
这词有「授权命令」的意思,比如警察上门搜查得有search warrant「搜查令」,但咱们今天讲的——你猜到了——还是「证明」。
warrant跟前面几个还有点细微差异,意思是「证明某事是正当的」。比如你想好好学SAT,于是连鸡都不吃了,朋友们问你为啥这么拼,你说special circumstances warrant special measures(特殊情况必须采取特殊措施)。
以上就是小站教育为大家整理的关于“证明”的五种说法,希望对备考SAT的宝宝们有所帮助。