阅读量:
2020年
还有不到一个月就要过去了
年终奖有没有着落布吉岛
但该给的“份子钱”可一个都跑不了
说到“份子钱”,可能有童靴的中式思维就出来了,直接说成了“wedding money” ,但这个说法是指“婚礼的钱”喔,歪果仁参加婚礼通常会以送礼物为主,所以他们常说“wedding gift”~~
我们通常所说的“份子钱 ”其实是指将钱(我们包得大红包)作为礼物送给新婚的盆友,所以“份子钱”可以说:
money as a wedding gift
或者
cash as a wedding gift
例如:
I hope I get a lot of money/cash as wedding gifts.
我希望收到很多份子钱。
虽然每次随份子荷包有点“痛”
但北美君还是很愿意参加婚礼的
毕竟可以看到那么美美美的新娘
穿着仙仙的婚纱
是那么的神圣和美好
▲ wedding dress
婚纱
例如:
Her wedding dress was stitched by hand.
她的婚纱是手工缝制的。
各种不同款式的小裙子,用英文都如何表达?
ღ straight dress 直筒裙
ღ fishtail dress 鱼尾裙
ღ A-line skirt A字裙
ღ flare dress 伞裙,喇叭裙
ღ cheongsam 旗袍
ღ shapeless dresses 吊带裙
ღ sundress 背心裙(领口低,无袖)
ღ puffball skirt 泡泡裙
ღ empire waist dress 高腰裙
ღ pleated skirt 百褶裙
▲ best man
伴郎
例如:
Will you be my best man?
给我当伴郎好吗?
▲ maid of honor
伴娘
例如:
I was going to be her maid of honor.
我本来要当她的伴娘。
▲ ceremony
仪式,典礼
例如:
The ceremony went off without a hitch.
仪式进行得很顺利。
▲ wedding invitation
婚礼请柬,结婚请帖
例如:
It's great to receive your wedding invitation.
很高兴收到你的结婚请帖。
▲ champagne
香槟
例如:
We had a nice meal with a bottle of champagne.
我们美餐了一顿,还喝了一瓶香槟。
▲ wreath
花环,花冠
例如:
She made a wreath for head.
她编了一个花环。