阅读量:
工作对于很多人来说是一种折磨。很多人把工作看作是谋生的一种无可奈何的途径之一。于是在工作中唉声叹气也是常见的。如果公司再让其加班加点,很有可能出现“怨声连连”的局面,大概一般人都不情愿做一个工作狂吧。
但是,试想一下,如果你的工作,恰是你最喜欢、最擅长的呢?你会不会有另外一种感触呢?也许这时候,你会心甘情愿做一个工作狂呢。看看下面的文章吧。
Engaged workaholics are distinct from the classic, compulsively driven worker who can't unplug ever and always feels like he or she should be working and suffer greater-than-average ill effects: more conflicts at work, less job satisfaction, poorer social relationships, more heart attacks, more divorces.
Engaged workaholics may dodge some or all of those nasty repercussions for one simple reason: They love what they do. They get a kick out of it. They don't feel stressed by it.
The engaged workaholics didn't have burnout anywhere near the level of the workaholics, suggesting that loving work may buffer the stress effects of working too hard. They are people who work really hard but know when to quit.
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。