全国校区

报名咨询热线:400-779-6688

集团客服热线:400-097-9266

首页 热门资讯 新闻资讯 雅思综合 雅思预测 雅思机经 雅思听力 雅思口语 雅思阅读 雅思写作 雅思词汇 雅思问答 雅思语法 雅思图书

首页 > 雅思 > 雅思资讯 > 3分钟学雅思 > 3分钟学会一个雅思7分句/段(第137期)

3分钟学会一个雅思7分句/段(第137期)

2022-05-20 11:07     作者 :    

阅读量:

  More and more people no longer read newspaper or watch TV programmes to get news. They get news about the world through the Internet.

  Is this a positive or negative development?

  【段落示范】(主体部分的第二段: 用Internet获取国际新闻的好处)

  As a matter of fact, behind obtaining international news through internet are more gains.

  * 第1句是“本段的主旨”,点出这段是写这种趋势的好处。

  For one thing, such a mode provides the public with easier access to both the news having just popped up and the one having occurred several decades ago.

  * 第2句是“论证的起点”,点出“好处1”:提供更便利的渠道,快速获得新旧新闻。

  Taking full advantage of news events’ travelling fast on the internet, netizens can get informed within a few hours or even minutes rather than wait at least half a day until newspapers are printed or programmes are shot.

  * 第3句是根据第2句的内容“展开”,抓住“easier access”和“the news having just popped up”,通过横向因果逻辑,指出:由于信息传播速度快的特性,网络如何快速传播Z新的新闻。同时对比论证纸媒和电视节目,纵向描述easier。

  Meanwhile, it is via the internet, an easily-accessible repository of a vast amount of digital information, that netizens can dig the previous events simply by clicking the mouse instead of scanning piles of newspapers.

  * 第4句也是根据第2句的内容“展开”,抓住“easier access”和“the news having occurred several decades ago”,通过横向因果逻辑,指出:由于庞大的数据库,网络如何挖掘旧闻。同时对比论证纸媒和电视节目,纵向描述easier。

  Moreover, the progresses of electronic devices have made it possible to search news via portable palm-sized gadgets, bringing much more convenience.

  * 第5句是对于“easier”的进一步挖掘:电子设备的便携性带来比传统方式更便利的渠道。

  【解析】

  一、内容维度(TR):*** 特别重要 ***

  * 见行文中批注。

  二、文脉逻辑维度(CC):*** 特别重要 ***

  * 见行文中批注。

  * 注意:这个段落同时用到了“纵深展开”的论证模式(从粗略概括开始,逐步细化,句句展开,直至把论点的内容说清楚)以及“横向推导展开”的论证模式(设置论证的起点,逐步推导,直到论证终点,即因果逻辑链)。主要用到的论证手段为“对比论证”。

  三、词汇维度(LR):

  * access to是名词+介词,意思是“接触…的渠道”,注意access为不可数名词。归类于写作通用词。

  * pop up是动词词组,不及物,意思是“猛地出现,突然跳出”。归类于写作通用词。

  * repository是可数名词,意思是“仓库;贮藏室;存放处”。归类于写作通用词。

  * dig是及物动词,意思是“挖掘;翻找,搜寻”。归类于写作通用词。

  * scan是及物动词,意思是“粗略地看”。归类于写作通用词。

  * portable是形容词,意思是“便携式的,轻便的”。归类于科技类话题词。

  * palm-sized是形容词,意思是“手掌大小的”。归类于科技类话题词。

  * gadget可数名词,意思是“设计精巧的小机械[装置]”。归类于科技类话题词。

  四、语法和句型维度(GRA):

  * 第 一句是涉及方位词的完全倒装句。

  * 第二句为简单的“主—谓—宾”结构的句子,注意both…and…的平行结构,the one不定代词指代前面的the news (n.[U])。

  * 第三句是:非谓语(taking)+主句(netizens)。主句部分注意rather than引导平行结构,连接的是get informed和wait两个动作,wait的短语后跟until引导的时间状语从句。

  * 第四句是It is…that…的强调句,且在强调的部分,插入the internet的同位语进行解释说明。

  * 第五句是“make it adj. to do sth.”:it作形式宾语,指代后文的to do sth.;后跟v.ing非谓语引导的结果状语。


相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多