全国校区

全国报名咨询热线:400-609-9977

北京报名咨询热线:400-779-6688

集团客服投诉热线:400-097-9266

首页 热门资讯 新闻资讯 SAT综合 SAT词汇 SAT语法 SAT阅读 SAT写作 SAT数学 SAT物理 SAT化学 SAT问答 SAT预测 SAT留学

首页 > SAT > SAT资讯 > 热门资讯 > SAT诗歌新题型全解:7步教你稳拿分

SAT诗歌新题型全解:7步教你稳拿分

2024-05-24 10:11     作者 :    

阅读量:

  面对SAT阅读新增的英文诗歌体裁,许多中国考生感到了前所未有的挑战——在中文诗歌的广袤天地中尚且感到迷茫,面对英文诗歌则更是手足无措。今天,小新将带领大家抽丝剥茧,全面攻克诗歌题型,以后再也不用担心在诗人身上栽跟头了。

  根据College Board官方发布的模拟试卷,诗歌题型的考查形式目前聚焦于两大类别。其一是给出一段诗歌节选,要求考生深入理解并准确把握其主旨,如图所示:

 

  

  图一(选自College Board Practice Test 1)

 

  其二是根据文本循证,要求考生选出最能准确阐释题干观点的诗句选项,如图所示:

 

  图二(选自College Board Practice Test 6)

 

  有没有被这两道题唬住呢?不要慌张,接下来,小新将手把手带大家过一遍解题步骤。

  一、SAT诗歌主旨大意题解题方法详解

  第一步:概览导言,把握诗歌背景脉络

  导言是理解诗歌的重要窗口,它不仅提供了诗歌的来源,如作品名称、出版年份和作者(如图一所述:The following text is adapted from William Shakespeare’s 1609 poem“Sonnet 27”),还介绍了作品的写作背景,如诗歌是写给谁的(如图一所述:The poem is addressed to a close friend as if he were physically present)。这些信息对于准确理解诗歌内容、把握诗歌主旨至关重要。

  通过以上信息我们可以得知,《十四行诗27》是莎士比亚于1609年写给一位身处远方的男性密友的。如果考生漏看了导言信息,在后续的阅读过程中,就可能会对诗歌里的“thee”以及选项里的“friend”所指代的对象感到迷惑。但现在,我们已然明了,这两个词均指代导言中提及的(Shakespeare’s)close friend。因此,在解答诗歌类题目时,务必仔细阅读导言,以免增加后续的阅读负担。

  第二步:解构主干,捕捉诗歌核心框架

  在解读诗歌主体时,首要任务是把握每句诗歌的主干,即主谓(宾)/主系(表)结构,以明晰诗歌所描绘的故事或观点。阅读诗歌时,请一气呵成,不要因为看不懂前两句就开始打怵。篇幅较短的诗歌往往围绕单一的故事或观点展开,因此不读到结尾,便难以窥见全貌。

  以图一为例,这首诗歌节选总共包含四句诗句。首句的主干是I[hurry](to my bed)。瞧,把其他修饰成分去掉之后,我们可以得到这样一个非常简短的主谓结构的句子,由此可以得知该诗将围绕诗人的休憩展开。

  第二句的主干是begins a journey(in my mind)。诗人上床之后,并没有立刻进入梦乡,反而开始思绪乱飘。这里,“思绪踏上旅程”为抽象性表达。

  第三句的主干是my thoughts[Begin]a zealous pilgrimage(to thee)。thee为古英语中对you的尊称,此处指代导言中提及的密友。pilgrimage一词常用于描述宗教或精神上的旅程(对应第二句的journey),信徒或朝圣者前往某个神圣或具有特殊意义的地方,以表示对某个信仰、圣人或神灵的敬奉和崇拜,此处旨在表明诗人在头脑中不断寻找密友的身影。他那宛如信仰一般的存在,占据着诗人心灵的至高位置。

  第四句的主干是keep my drooping eyelids open wide。drooping意为“(因衰弱或疲劳)垂下的”,eyelid即“眼睑”。从此句我们可以看出,诗人已然非常疲惫,却不愿错过与密友在精神层面的相遇,难以进入梦乡。

  将这四句诗歌的主干含义融会贯通,故事脉络便清晰可见:诗人在床上因为思念密友而难以入睡。

  第三步:探寻修饰,领会诗歌情感态度

  在第二步中,我们已经勾勒出了诗歌的大致框架。现在,回头寻找诗歌中的修饰成分,如定语(从句)、状语(从句)、补语等,这些成分往往由形容词、副词、不定式短语、现在分词短语、过去分词短语、介词短语、从句充当。

  如图一,weary with toil、with travel tired这些表达告诉我们诗人并非一身轻松地上床休息,恰恰相反,他疲劳不堪。dear repose for limbs中的dear更是凸显了诗人对睡眠的渴望。此外,from far where I abide强调了诗人和密友之间的距离之遥远,此处的距离并非一定指二人之间的物理距离,因为它是用来描述诗人朝圣的路途之远,简言之,无论密友身处何方,诗人都会跋涉千山万水去寻找他的身影,旨在突出诗人对于密友的执念,zealous一词也侧面表达了相同的含义。

  第四步:整合要点,明确诗歌主旨思想

  通过一、二、三步,我们已经对诗歌的写作背景、情节脉络、情感表达有了全面的理解。现在,让我们稍稍转动思维的齿轮,对这些结论进行总结:从诗人疲惫不堪却因心念密友而无法入睡可以得知,爱令人精疲力尽,它既能带来欢愉,也能带来痛苦。不过,由于题目只摘选了诗歌的片段,从给出的文本我们更多的是看到诗人对于密友的爱慕和执念,这份情感让他辗转反侧,夜不能寐,正如D项所言。

  通过上述剖析与解读,是否让大家觉得诗歌题目不再那么遥不可及、令人畏惧了呢?接下来,让我们一同欣赏这首诗歌的完整版本,沉浸在莎士比亚笔下那温柔而细腻的情感世界之中吧。第四步:整合要点,明确诗歌主旨思想

  通过一、二、三步,我们已经对诗歌的写作背景、情节脉络、情感表达有了全面的理解。现在,让我们稍稍转动思维的齿轮,对这些结论进行总结:从诗人疲惫不堪却因心念密友而无法入睡可以得知,爱令人精疲力尽,它既能带来欢愉,也能带来痛苦。不过,由于题目只摘选了诗歌的片段,从给出的文本我们更多的是看到诗人对于密友的爱慕和执念,这份情感让他辗转反侧,夜不能寐,正如D项所言。

  通过上述剖析与解读,是否让大家觉得诗歌题目不再那么遥不可及、令人畏惧了呢?接下来,让我们一同欣赏这首诗歌的完整版本,沉浸在莎士比亚笔下那温柔而细腻的情感世界之中吧。

 

 

  二、SAT诗歌文本论证题解题方法详解

  第一步:解读导言,捕捉观点关键词汇

  导言的第一句会说明诗歌名字、出版年份、作者等等(如图二的“Lines Written in Early Spring”is a 1798 poem by William Wordsworth)。第二句会介绍诗歌观点(如图二的In the poem,the speaker describes having contradictory feelings while experiencing the sights and sounds of a spring day)。此处的关键词有contradictory feelings,即矛盾的心情,此感受针对的对象为the sights and sounds of a spring day,春日的景光和声音。这种矛盾的感受体现在诗人对春日的景致既有正面的欣赏,也有某种程度的负面感受或困惑。因此,在解读诗歌时,考生应特别留意诗句中所体现出的这种双重态度。

  第二步:审视选项,把握诗句核心信息

  接下来,对每一句诗歌进行长难句解析:先找主干,再找观点,最后确定诗人态度。

  A项两句诗的主干分别是The periwinkle trail’d its wreathes和’tis my faith that every flower[E]njoys the air it breathes。第一句生词较多,periwinkle为长春花,trail为熟词僻义,此处意为蔓延,wreath指花环。第一句的主干大意为长春花生长地十分繁茂。考生们不要被这一句吓倒,因为第一句只是客观景色描写,诗歌的重点往往在观点阐释性的句子上。第二句的’tis my faith that就是一个很明显的提示,用于引出作者自身的观点。every flower[E]njoys the air it breathes这句话是不是就好懂多了呢,诗人相信所有的花朵都在它们呼吸的空气中找到了快乐,表达了对春色的正面态度。

  B项两句诗的主干分别是The budding twigs spread out their fan和I must think[T]hat there was pleasure there。第一句同为景色描写,budding意为崭露头角的,twig意为细枝,fan在这里取扇子的含义,为隐喻修辞,即“含苞待放的枝条像扇子一样展开”。第二句同为观点表达,“他们在享受生活的乐趣”,表达了诗人对春色的正面态度。

  C项两句诗的主干分别是The birds(around me)hopp’d and play’d和It seem’d a thrill of pleasure。和A、B项一样,C项的第一句也为客观景色描写——鸟儿在我身边嬉戏跳跃。并且在第二句中,诗人同样感受到了鸟儿们的喜悦(a thrill of pleasure),表达了对春色的正面态度。

  D项两句诗的主干分别是I heard a thousand blended notes和pleasant thoughts<B>ring sad thoughts to the mind。第一句的note为熟词僻义,意为音符,这里作者正躺处树丛中,聆听鸟儿们交织的歌声。第二句主干的含义为“愉快的思绪带来了悲伤”,愉快和悲伤为相对立的两种感受,是相互矛盾的,表达了诗人对春色的双重态度。

  第三步:对应观点,匹配题干与选项关键词

  通过第二步的诗句解析,我们可以清晰地看到,ACB项均展现了诗人对春色的纯粹喜爱与正面评价,而唯独D项融合了愉悦与悲伤两种截然不同的情感,为正确选项。

  浪漫主义诗人常常以景寄情,这篇诗歌便是如此,充满了对自然景色的细致描绘,尽管其中不乏生词,但诗的核心仍在于情感表达。题干明确指出,本题旨在考查对诗人情感态度的把握。经过仔细观察,每段节选的诗句中都有直抒胸臆的关键词,如“faith”、“think”、“seem”和“thoughts”。聚焦这些关键词所在的诗句主干,我们能够迅速捕捉到作者的情感走向,从而提高解题效率。

  与主旨大意题相比,诗歌文本论证题的解题步骤更加简洁明了。现在,你是否也已经掌握了这种高效的解题方法?让我们以华兹华斯的这篇完整诗歌作为结尾,结束今日的分享吧。

 

上一篇: 没有了 下一篇: 申请美国大学看的是SAT成绩还是IB成绩?

相关文章 查看更多

雅思备考工具箱

热门活动 更多

热门课程 更多